id_tn_l3/psa/44/05.md

563 B

dengan namaMu

"Oleh kamu ... oleh milikmu"

memukul mundur ... menginjak-injak mereka ... berbangkit

Penulis membicarakan musuh-musuhnya mengalahkan seolah-olah mereka "turun" dan mereka mempersiapkan untuk bertarung saat mereka "naik" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

dengan namamu

Di sini kata "nama" mengacu pada kekuatan dan otoritas Allah. Terjemahan lain: "oleh kekuatanmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

menginjak-injak mereka

"menginjak mereka di bawah kaki-kaki kita" atau "berjalan di atas mereka"