id_tn_l3/psa/138/01.md

702 B

Informasi Umum:

Konsep kesejajaran merupakan hal yang umum dalam sajak Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Aku hendak bersyukur kepadaMu dengan segenap hatiku

Kata hati di sini mewakili perasaan. Melakukan sesuatu dengan bersungguh-sungguh dituliskan seakan seseorang melakukannya dengan sepenuh hati. Terjemahan lain: "aku akan dengan sepenuh hati berterima kasih" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

di hadapan para allah

Pengertian yang mungkin adalah 1) "terlepas dari para allah palsu yang ada" atau 2) "sebelum para malaikat surgawi" yang bermakna "dengan sepengetahuan para malaikat di surga."