id_tn_l3/psa/107/35.md

339 B

Ia mengubah padang gurun menjadi kolam air, dan tanah kering menjadi mata-mata air

Kedua frasa ini memiliki kemiripan arti dan menekankan bagaimana TUHAN membuat air mengalir di padang gurun. Terjemahan lain: "Ia membuat mata air dan danau di tanah yang dahulu adalah padang gurun" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)