forked from lversaw/id_tn_l3
422 B
422 B
Ingatlah
ingatlah dan pertimbangkanlah
mukjizat-mukjizat-Nya
Kata "ingatlah" dapat dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan lain: "Ingatlah mukjizat-mukjizat-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)
hukum-hukum dari mulut-Nya.
Di sini yang dimaksud "mulut" adalah hal-hal yang diucapkan-Nya. Terjemahan lain: "hukum-hukum yang diucapkan-Nya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)