id_tn_l3/num/04/42.md

1.2 KiB

Keturunan Merari dihitung

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Musa dan Harun menghitung keturunan dari Merari" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

dari umur tiga puluh sampai lima puluh tahun

"dari umur 30 sampai 50 tahun" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)

semua orang yang akan bergabung ke kelompok

Di sini kata "akan" tidak berarti bahwa laki-laki memilih untuk bergabung dalam kelompok tetapi bahwa mereka "ditugaskan" ke dalam kelompok. Terjemah lain "setiap orang yang telah dipilih untuk bergabung di dalam kelompok." (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

bergabung ke dalam kelompok untuk melayani di kemah pertemuan

kata "kelompok" mengarah kepada sisa dari orang yang bekerja di kemah pertemuan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ungkapan ini di Bilangan 4:3.

dihitung berdasarkan kaum keluarga mereka

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang dihitung berdasarkan kaum keluarga mereka oleh Musa dan Harun" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

berjumlah 3.200

"berjumlah tiga ribu dua ratus" (lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)