forked from lversaw/id_tn_l3
449 B
449 B
Meskipun mereka berkata
Kata "mereka" menunjuk pada penduduk Yerusalem.
Demi TUHAN yang hidup
"demi TUHAN yang hidup." Penduduk menggunakan ungkapan ini untuk menunjukkan bahwa apa yang akan mereka sampaikan adalah benar. Inilah cara mereka membuat janji yang sungguh-sungguh. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 4:2. Terjemahan lain: "aku sungguh-sungguh berjanji". (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)