id_tn_l3/2sa/15/35.md

563 B

Bukankah Zadok dan Abyatar, para imam itu, ada bersama-sama dengan engkau di sana?

Daud menanyakan pertanyaan retorik ini untuk menceritakan bahwa ia tidak akan sendiri. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Zadok dan Abyatar imam akan ke sana untuk menolongmu". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Segala perkataan yang kaudengar

Ini secara umum. Itu berarti semua yang penting dan memiliki pengertian hal-hal yang ia dengar, tidak setiap kata yang ia dengar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)