forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
755 B
Markdown
11 lines
755 B
Markdown
# Aku mendapat kasih sayang dalam pandanganmu
|
||
|
||
Di sini mata menggambarkan tindakan melihat, dan melihat menggambarkan pemikiran atau penilaian. TA: "Aku telah menyenangkanmu" atau "kamu mempertimbangkan aku dengan baik." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Nanti ia bersusah hati
|
||
|
||
##### Ini dapat dinyatakan di dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ini akan mendukakan dia" atau "ia akan sangat sedih" (Lihat [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Sesungguhnya hanya satu langkah jaraknya antara aku dan maut
|
||
|
||
Di sini "satu langkah antara aku dan maut" adalah sebuah ungkapan yang mengarah untuk menjadi sangat dekat pada kematian. TA: "Aku sangat dekat dengan kematian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |