forked from lversaw/id_tn_l3
796 B
796 B
Sesudah itu, terjadilah hal ini
Frasa ini menandai dimulainya sebuah bagian baru dari kisah dan mengindikasikan bahwa peristiwa-peristiwa ini terjadi selanjutnya, bukan Nabot memiliki kebun anggur kemudian. Jika bahasa Anda memiliki sebuah cara menandai awal dari bagian baru sebuah kisah, Anda dapat mempertimbangkan menggunakannya di sini. Terjemahan lain: "Sekarang ini yang terjadi kemudian" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)
Nabot orang Yizreel
Nama ini adalah nama dari seorang lelaki dari Yizreel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
Raja dari Samaria
"Samaria" dulu merupakan ibukota dari kerajaan Israel dan ini menggambarkan keseluruhan negeri. Terjemahan lain: "raja dari Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)