id_tn_l3/job/18/14.md

735 B

Informasi Umum:

Bildad melanjutkan berbicara menjelaskan orang fasik.

Ia diseret dari kemahnya yang aman

Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "penyakitnya yang hebat menyeretnya dari kemahnya, dimana dia aman. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

melangkah kepada

Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "melangkah kepada " atau "memaksanya pergi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

penguasa kejahatan

ini menunjuk pada "raja kematian" dewa kafir yang dipercaya mengatur kematian. Terjemahan lain:"seseorang lain: "yang berkuasa atas kematian" atau "raja kematian" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)</lain:"seseorang>