id_tn_l3/job/18/10.md

962 B

Tali disembunyikan darinya ... dan jebakan untuknya ada di jalan yang dilaluinya

Ke empat frase ini berbicara tentang orang fasik yang mengalami malapetaka seakan-akan dia terperangkap. Terjemahan lain: seperti seutas tali....dan jebakan ada di jalannya"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)  

tali di sembunyikan darinya

Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "Tali disembunyikan darinya di tanah untuk menangkapnya"  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

seutas tali

Seutas tali dengan sebuah lingkaran sehingga kaki hewan terjerat di dalamnya ketika hewan itu menginjak pada tengah  lingkaran.

jebakan untuknya

Frasa ini secara umum diartikan "tersembunyi" dapat dijelaskan. Terjemahan lain: jebakan tersembunyi di jalan untuk menangkapnya" atau "seseorang  yang akan menyembunyikan jeratnya untuk menangkapnya saat berada di jalan"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)