forked from lversaw/id_tn_l3
729 B
729 B
Tekanan dan penderitaan menimpanya, mereka menang atasnya
Kata "tekanan" dan "penderitaan" pada dasarnya berarti hal yang sama dan menekankan pada tingkat emosi. Perasaan-perasaan di sini membicarakan seolah-olah mereka adalah musuh yang menyerang laki-laki jahat. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet danrc://id/ta/man/translate/figs-personification)
menang atasnya
"mengalahkan" atau "mengalahkan"
seperti raja yang siap menyerang
Ini dibandingkan bagaimana tekanan dan penderitaanya di atas kekuatan seorang raja, yang siap untuk bertarung, akan menang melawannya. Terjemahan lain: "seperti raja, yang siap untuk bertarung,akan menang melawannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)