forked from lversaw/id_tn_l3
497 B
497 B
Akankah kamu bicara tidak benar kepada Allah ... berkata dusta kepada Dia?
Ayub menggunakan dua pertanyaan ini untuk memarahi teman-temannya untuk berkata yang jahat. Terjemahan lainnya: "Kamu pikir bahwa kamu berbicara pada Allah, namun kamu berbicara hal yang jahat. Kamu berkata dusta."(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-irony)
berkata dusta
"berbohong" atau "mengatakan kebohongan"