id_tn_l3/deu/23/15.md

576 B

Informasi Umum:

Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah bentuk tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Seorang budak yang melarikan diri dari tuannya

Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa dibuat secara jelas. Terjemahan Lain: "seorang budak dari negeri lain yang melarikan diri dari tuannya dan datang kepada umat Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

janganlah memaksanya untuk kembali ke tuannya

"Biarkan budak itu tinggal di antara kamu"