id_tn_l3/ezk/36/09.md

468 B

perhatikan, Aku

"perhatikan, karena apa yang akan Aku katakan adalah benar dan penting"

Aku adalah untukmu

"Aku akan melakukan hal baik untukmu". Kata "kamu" merujuk kepada gunung-gunung Israel

Aku akan berbalik kepadamu

"Aku akan baik terhadap engkau"

kamu akan diolah dan ditanami

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "umatKu, Israel, kamu akan diolah dan ditanami"   (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)