forked from lversaw/id_tn_l3
1.1 KiB
1.1 KiB
Informasi Umum:
TUHAN melanjutkan bicara kepada Musa mengenai apa yang harus mereka lakukan.
mengenai sesuatu yang diperlukan untuk bersaksi
Hukum Yahudi dan para pemimpin, keduanya diperlukan orang untuk bersaksi jika dia menyaksikan sebuah kejahatan. Ini dapat dinyatakan ke dalam kalimat aktif. AT: "sesuatu tentang seorang hakim meminta dia untuk bersaksi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Yang telah Allah tetapkan sebagai sesuatu yang najis
Sesuatu yang Allah tetapkan sebagai tidak pantas untuk disentuh atau dimakan, seolah-olah najis secara fisik. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
bangkai-bangkai
"tubuh yang telah mati"
dia najis
Seseorang yang tidak diterima untuk memenuhi tujuan Allah, orang itu dinyatakan seolah-olah najis secara fisik. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)