forked from lversaw/id_tn_l3
889 B
889 B
Firman TUHAN yang datang kepada Nabi Yeremia
Ungkapan "Firman TUHAN yang datang kepada" digunakan untuk memperkenalkan pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 14:1, dan buat perubahan yang diperlukan. Terjemahan lain: "ini adalah firman yang TUHAN berikan kepada Yeremia" atau "ini adalah firman yang TUHAN katakan kepada Yeremia" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Firman ini datang kepadanya.
Ungkapan "firman ini datang kepada" digunakan untuk memperkenalkan pesan khusus dari Allah. Terjemahan lain: "TUHAN memberikan firman ini kepada Yeremia" atau "TUHAN berfiman kepada Yeremia". (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
di hadapan Firaun
"Firaun" merujuk pada pasukan Mesir. Terjemahan lain: "di hadapan pasukan Firaun". (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)