id_tn_l3/act/22/19.md

1.1 KiB

Pernyataan Terkait:

Ini mengakhiri apa yang Paulus dapat katakan pada kerumunan orang Yahudi dekat Markas.

Informasi Umum:

Di sini kata "mereka" merujuk pada orang Yahudi yang tidak percaya di Yerusalem.

diri mereka sendiri tahu

kata "diri mereka" digunakan untuk penekanan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)

di setiap sinagoge

Paulus pergi ke sinagoge untuk menemukan orang Yahudi yang percaya pada Yesus.

Darah Stefanus saksiMu tertumpah

Di sini "darah" mengacu kepada hidup Stefanus. untuk menumpahkan darah berarti membunuh. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT. "mereka membunuh Stefanus yang bersaksi tentang Engkau" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata terjemahan