2.1 KiB
berjaga-jagalah. Ingatlah
"berjaga-jagalah dan ingatlah" atau "berjaga-jagalah selama kamu mengingat"
berjaga-jagalah
"bangunlah dan waspadalah" atau "awas." Pemimpin Kristen menjadi waspada akan siapa saja yang dapat membahayakan komunitas orang-orang percaya dikatakan sekan-akan seperti pengawasan tentara terhadap musuh-musuh mereka. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ingatlah
"Ingatlah terus" atau "Jangan lupa"
selama tiga tahun aku tidak berhenti mengingatkan ... siang dan malam
Paulus tidak mengajar mereka secara terus-menerus selama tiga tahun, tapi selama dalam kurun waktu tiga tahun (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)
Aku tidak berhenti mengingatkan
"Aku tidak berhenti mengingatkan"
dengan air mata
Di sini "air mata" merujuk pada tangisan Paulus karena dorongan emosi yang kuat dari perhatian yang ia rasakan selama mengingatkan orang-orang percaya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Aku mempercayakan kamu kepada Allah dan pada perkataan kasih karuniaNya
Di sini, "kata" berarti sebuah pesan. AT: "Aku meminta Allah untuk menjagamu dan menolongmu untuk tetap percaya pesan yang aku sampaikan tentang kasih karuniaNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
mempercayakan
untuk memberi kepercayaan kepada orang lain untuk menjaga seseorang atau sesuatu
yang dapat membangun kamu
Iman seseorang dapat menjadi semakin kuat seumpama perang tersebut adalah dinding dan seseorang yang lain membangunnya menjadi lebih tinggi dan kuat. AT: "yang dapat membuatmu semakin kuat dan kuat di dalam imanmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
untuk memberi kamu warisan
Ini berbicara tentang "kata warisan" seperti hal itu akan diberikan oleh Allah sendiri kepada orang-orang percaya tersebut. AT: "Allah akan memberikan kamu warisan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
warisan itu
Berkat yang Allah berikan kepada orang-orang percaya, seperti berkat uang dan harta benda yang diwarisi seorang anak dari ayahnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)