forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
683 B
Markdown
19 lines
683 B
Markdown
# Kepala pelayan anggur
|
|
|
|
Orang yang paling penting yang membawa minuman kepada raja. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di [Kejadian 40:2](./01.md).
|
|
|
|
# Di dalam mimpiku, melihat, sebuah pohon anggur di depanku
|
|
|
|
"Di dalam mimpiku, aku melihat pohon anggur di depanku!" Pelayan anggur menggunakan kata "melihat" di sini untuk menunjukan kalau dia terkejut dengan apa yang dia lihat di mimpinya dan supaya Yusuf tetap memperhatikan.
|
|
|
|
# cabang-cabang itu berbunga
|
|
|
|
"cabangnya berbunga menjadi anggur"
|
|
|
|
# memerasnya
|
|
|
|
Kata ini maksudnya dia memeras sari buah darinya. Terjemahan lainnya: "memeras sari buah dari anggur-anggur itu"
|
|
|
|
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|