forked from lversaw/id_tn_l3
919 B
919 B
Pernyataan Terkait:
Informasi latar belakang yang mulai dalam Kisah Para Rasul 6:8 (Kisah Para Rasul 6:8) berlanjut sampai ke ayat 10.
Informasi Umum:
Di sini kata "Kami" hanya merujuk pada orang-orang yang mereka hasut untuk berbohong. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive)
Informasi Umum:
Kata "mereka" merujuk kembali kepada orang-orang yang dibebaskan dari sinagoge dalam Kisah Para Rasul 6:9 (Kisah Para Rasul 6:9.)
Tidak mampu membantah
frasa ini berarti mereka tidak dapat membuktikan apa yang dia katakan salah. AT: "tidak mampu membantah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Roh
"Roh Kudus"
Beberapa orang untuk berkata
Mereka diberi uang untuk memberikan kesaksian yang salah. AT: "beberapa orang untuk berbohong untuk berkata" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
Kata-kata hujatan terhadap
"tentang hal-hal buruk"