id_tn_l3/neh/03/16.md

31 lines
855 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Nehemia
Ini merupakan nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Nehemia anak Azbuk, penguasa
Nehemia adalah penguasa, bukan Azbuk.
# Nehemia
Merupakan orang yang berbeda dengan orang bernama Nehemia dari orang yang menulis kitab ini.
# penguasa
pemimpin atau kepala pengurus. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Nehemiah 3:9](../03/09.md).
# setengah wilayah
"Setengah" artinya satu dari dua bagian yang sama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]])
# Bet-Zur
Ini merupakan nama-nama tempat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# memperbaiki tempat
 Frasa ini  maksudnya perbaikan tembok. Terjemahan lain: "memperbaiki tembok sampai kolam buatan dan rumah-rumah para pahlawan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# orang kuat
"prajurit"