id_tn_l3/1sa/24/11.md

623 B

Ayahku

Saul bukanlah ayah kandung Daud. Daud memanggilnya "ayah" untuk menunjukkan rasa hormatnya kepada Saul.

Engkau mengetahui dan melihat bahwa tanganku bersih dari kejahatan dan pelanggaran

Daud berkata seakan-akan kejahatan dan pelanggaran adalah objek nyata yang dapat dia pegang dengan tangannya sendiri. Disini "tangan" merupakan gambaran seseorang yang bertindak atau melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "aku tidak pernah melakukan perbuatan jahat kepadamu, memberontak kepadamu pun aku juga tidak pernah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)