forked from lversaw/id_tn_l3
705 B
705 B
Saudara-saudara mereka
"Sesama orang-orang Israel" atau "keluarga mereka"
Majulah bersama-sama dengan kami
Orang-orang suku Yehuda dan Simeon berkemah dengan sebagian orang-orang Israel di lembah sungai Yordan. Beberapa bahasa biasanya tidak menunjukan apakah orang naik atau turun. AT: "Datanglah bersama kami" atau "Pergilah bersama kami"
yang ditugaskan kepada kami ... yang ditugaskan kepadamu
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Bahwa TUHAN menugaskan kepada kami... bahwa TUHAN menugaskan kepadamu"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kami juga akan maju denganmu
"Kami juga akan pergi denganmu" atau "Kami akan pergi denganmu di jalan yang sama"