id_tn_l3/jdg/01/03.md

705 B

Saudara-saudara mereka

"Sesama orang-orang Israel" atau "keluarga mereka"

Majulah bersama-sama dengan kami

 Orang-orang suku Yehuda dan Simeon berkemah dengan sebagian orang-orang Israel di lembah sungai Yordan. Beberapa bahasa biasanya tidak menunjukan apakah orang naik atau turun. AT: "Datanglah bersama kami" atau "Pergilah bersama kami"

yang ditugaskan kepada kami ... yang ditugaskan kepadamu

Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Bahwa TUHAN menugaskan kepada kami... bahwa TUHAN menugaskan kepadamu"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kami juga akan maju denganmu

"Kami juga akan pergi denganmu" atau "Kami akan pergi denganmu di jalan yang sama"