id_tn_l3/heb/07/11.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sekarang
Kata ini tidak berarti "pada saat ini," tapi digunakan untuk menggambarkan perhatian kepada pokok penting yang ada.
# apakah selanjutnya dibutuhkan imam lain yang muncul menurut aturan (tata cara) Melkisedek, dan dianggap tidak menuruti tata cara dari Harun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan ini menekankan bahwa saat itu para imam tidak diharapkan untuk mengikuti aturan Melkisedek. AT: "tak seorang pun membutuhkan imam yang lainnya, yang seperti Melkisedek dan bukannya Harun untuk diangkat." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# muncul
"hadir" atau "muncul"
# menurut aturan Melkisedek
Teks di atas menunjukkan bahwa sebagai imam, Kristus  memiliki berbagai kesamaan dengan Melkisedek. AT: "dengan cara yang sama Melkisedek menjadi seorang imam"
# dan dianggap tidak mengikuti tata cara Harun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "tidak seperti tata cara Harun" atau "bukan juga seorang imam yang seperti Harun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sebab jika keimamatan berubah, Hukum Taurat pun harus berubah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika Allah mengubah keimamatan, Ia juga mengubah Hukum Taurat " (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00