id_tn_l3/ezk/34/13.md

19 lines
714 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# membawa mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"membawa domba dan kambing" atau "membawa ternak"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dari bangsa-bangsa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"dari tempat di mana mereka hidup di antara bangsa lain"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku akan memberi mereka makan ... di negeri itu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN membawa umat kembali dari pembuangan ke negeri mereka sehingga dapat memelihara mereka dan menjaga mereka aman, dikatakan seolah-olah gembala mereka yang membawa ternak ke tempat yang berlimpah tanah, makanan, dan air (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# padang rumput (*)
2019-01-21 08:28:31 +00:00
tanah yang ditumbuhi rumput dan tumbuhan kecil di mana domba dan kambing dapat makan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tempat yang dihuni
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Ini adalah tempat di mana orang tinggal. Umumnya orang menghuni suatu tempat dengan mendirikan rumah-rumah.