id_tn_l3/psa/55/01.md

25 lines
932 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kesejajaran adalah hal yang biasa di puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pemimpin pujian
“Ini mengacu pada orang yang memimpin pujian"  
# alat musik petik 
“orang-orang harus memainkan alat musik petik untuk memainkan musik ini"  
# Nyanyian perenungan
Ini mengacu pada jenis musik. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam  [Mazmur 32:1](https://v-mast.mvc/events/032/001.md)
# Dengarlah doaku 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Memberikan salah satu telinga berarti mendengarkan. Terjemahan lain: “medengarkan doaku”   (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menyembunyikan diri dari permohonanku  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menolak untuk memperhatikan permohonannya diungkapkan seakan-akan dia bersembunyi dari permohonan ini. Terjemahan lain: “jangan mengabaikan permohonanku.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00