forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
625 B
Markdown
17 lines
625 B
Markdown
|
### Mazmur 107:39
|
||
|
|
||
|
# Mereka
|
||
|
|
||
|
Kata "mereka" menunjuk kepada orang-orang yang lapar sebelum TUHAN tempatkan di negeri. Kalimat ini menggambarkan bagaimana mereka sebelum TUHAN menempatkan mereka di negeri.
|
||
|
|
||
|
# Mereka berkurang dan menunduk
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Pemimpin mereka mengurangi jumlah mereka dan membuat mereka menunduk" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# mereka berkurang
|
||
|
|
||
|
##### "menjadi berkurang dalam jumlah"
|
||
|
|
||
|
# menunduk
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat berarti menjadi malu. Terjemahan lain: "dipermalukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|