id_tn_l3/mrk/07/20.md

33 lines
1003 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 20-23
# Ia berkata
"Yesus berkata"
# Apa yang keluar dari manusia itu menajiskannya
"Apa yang najis dari seseorang adalah yang keluar dari dirinya"
# nafsu
tidak mengatur nafsu keinginan
# datang dari dalam
Disini kata "dalam" menjelaskan hati manusia. AT: "datang dari dalam hati manusia" atau "datang dari pikiran manusia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# keluar dari hati, pikiran yang jahat
"Hati" disini adalah metonim untuk "pikiran dan tujuan". AT: "dari keinginan sendiri, pikiran jahat datang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]