id_tn_l3/luk/16/25.md

48 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ayat 25-26
# Anak
Orang kaya tersebut adalah keturunan dari Abraham.
# sesuatu yang baik
"sesuatu yang baik" atau "sesuatu yang menyenangkan".
# perlakuan yang jahat
"dengan perlakuan menerima hal-hal jahat" atau "dengan menerima perlakuan yang menyebabkan dia menderita".
# dengan cara
ini mengacu pada fakta bahwa mereka berdua menerima sesuatu ketika mereka hidup di dunia. Tidak dikatakan bahwa apa yang mereka terima sama. AT: "apa yang ia terima sementara dia hidup".
# ia nyaman di sini
"ia merasa nyaman di sini" atau "ia senang di sini".
# dalam penderitaan
"menderita".
# Selain itu
"Selain alasan itu".
# sebuah jurang besar yang telah ditempatkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah menempatkan jurang besar di antara kamu dan kita" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# jurang besar
"curam, dalam dan lembah yang luas" atau "pemisah yang besar" atau "jurang besar".
# siapapun yang mencoba melewatinya... tidak dapat
"mereka yang ingin melewati jurang itu... tidak dapat" atau "jika orang ingin melewatinya... ia tidak dapat" .
## Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]