Pasal ini tetap menggunakan bentuk puisi untuk menyampaikan bahwa orang-orang yang mengambil keuntungan dari perasaan bersalah akan dosa dan ketidakadilan. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/guilt]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sin]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/justice]])
Mikha tidak sering menjelaskan konteks sejarah nubuatan-nubuatannya. Ini mungkin akan membuat hasil terjemahan gagal memahami informasi yang lengkap. Penelitian tambahan mungkin diperlukan menurut periode waktu pelayanan Mikha. Meskipun, penerjemah memiliki pemahaman sejarah dari sejarah kerajaan-kerajaan Israel dan Yehuda. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/prophet]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])