Di sini "Yakub" menggambarkan orang-orang Israel. Allah menjadi "bagian" mereka adalah ungkapan yang berarti mereka menyembah Dia. Terjemahan lain: "bagian Israel" atau "yang disembah orang Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Ini bebicara tentang Israel adalah milik TUHAN seperti ia adalah sesuatu yang diperoleh TUHAN melalui warisan. Terjemahan lain: "Suku Israel adalah milkNya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])