id_tn_l3/jer/23/22.md

11 lines
671 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## seandainya mereka berdiri di sidangKu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menyatakan apa yang akan terjadi jika imam-imam dan nabi-nabi palsu ikut dalam sidang TUHAN di sorga. Situasi yang tidak mungkin. Terjemahan lain: "jika mereka sungguh-sungguh mendengarkan Aku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## sidangKu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pada zaman dahulu Allah dianggap mengadakan pertemuan dengan malaikat di sorga. TUHAN sedang merujuk pada sejenis pertemuan, yang tidak dapat dihadiri oleh manusia. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 23:18](../23/18.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berbalik dari
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini berarti mereka berhenti melakukan hal-hal tersebut. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])