Kata "memperhatikan" adalah sebuah permintaan untuk Allah untuk memperhatikan cara yang digunakan para pemimpin Yahudi memperlakukan orang-orang percaya. AT: "memperhatikan bagaimana mereka melakukannya untuk menghukum kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
"firman" disini adalah sebuah metonim untuk pesan dari Allah. AT: "menyampaikan pesanMu dengan penuh keberanian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata "tangan" mengacu pada kekuatan Allah. Sebuah permintaan untuk Allah untuk menunjukan betapa hebatnya Dia. AT: "ketika kamu menunjukan kekuatan kamu dengan menyembuhkan orang-orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Pernyataan ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Lihat terjemahannya pada [Kis](../02/01.md)ah Para Rasul[ 2:4](../02/01.md). AT: "Roh kudus memenuhi mereka semua" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])