fr_tm/translate
Susan Quigley d20b757bf7 Update 'translate/toc.yaml'
Issue 191 Decisions for Writing Your Language
2019-08-22 18:32:53 +00:00
..
choose-team Update 'translate/choose-team/01.md' 2019-08-15 17:31:09 +00:00
file-formats Update 'translate/file-formats/01.md' 2019-08-21 12:56:52 +00:00
first-draft
guidelines-accurate Added hyphen to peer-edit 2019-08-14 11:15:20 -04:00
guidelines-authoritative Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
guidelines-church-approved Issue 143 Changing approve to affirm 2019-08-06 13:38:02 -04:00
guidelines-clear Changed 'I' to 'we' 2019-08-13 11:50:06 -04:00
guidelines-collaborative
guidelines-equal
guidelines-faithful Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
guidelines-historical
guidelines-intro Church vs church 2019-08-16 13:48:10 -04:00
guidelines-natural Changed 'I' to 'we' 2019-08-13 11:50:06 -04:00
guidelines-ongoing
presentation-audio Update 'translate/presentation-audio/01.md' 2019-08-16 12:59:38 +00:00
presentation-formatting Fixed "langauge" typo 2019-08-22 13:53:48 -04:00
presentation-headings Renamed files 2019-08-13 11:32:17 -04:00
presentation-punctuation Update 'translate/presentation-punctuation/01.md' 2019-08-21 19:02:17 +00:00
presentation-spelling Update 'translate/presentation-spelling/01.md' 2019-08-21 19:41:21 +00:00
qualifications
resources-alter Update 'translate/resources-alter/sub-title.md' 2019-08-01 20:45:59 +00:00
resources-alterm Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-connect Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-def
resources-eplain
resources-fofs Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-iordquote Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-links Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-long Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-porp
resources-questions Update 'translate/resources-questions/sub-title.md' 2019-08-14 15:04:44 +00:00
resources-synequi
resources-types Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
resources-words bullet fix 2019-08-20 20:53:55 +00:00
translate-alphabet Update 'translate/translate-alphabet/01.md' 2019-08-21 20:41:49 +00:00
translate-bibleorg Spelling: "manuel" to "manual" 2019-07-22 16:53:34 -04:00
translate-chapverse
translate-dynamic
translate-fandm
translate-form
translate-formatsignals
translate-help Separated translationNotes 2019-08-21 18:02:53 -04:00
translate-levels
translate-literal Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
translate-manual
translate-manuscripts
translate-medium Update 'translate/translate-medium/title.md' 2019-08-22 14:00:03 +00:00
translate-more Update 'translate/translate-more/01.md' 2019-08-20 19:58:37 +00:00
translate-original Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
translate-problem
translate-process
translate-retell Separated translationNotes 2019-08-21 18:00:38 -04:00
translate-source-licensing
translate-source-text Fixed Typo in BIEL Link 2019-08-19 10:53:05 -04:00
translate-terms
translate-tform
translate-useulbudb
translate-wforw
translate-whatis Update 'translate/translate-whatis/01.md' 2019-08-20 19:26:44 +00:00
translation-difficulty
writing-decisions Update 'translate/writing-decisions/01.md' 2019-08-22 18:14:07 +00:00
.DS_Store I don't understand what is happening 2019-08-16 11:07:03 -04:00
config.yaml Update 'translate/config.yaml' 2019-08-19 17:48:30 +00:00
tA Decisions.md
toc.yaml Update 'translate/toc.yaml' 2019-08-22 18:32:53 +00:00