Update 'articles/gospel.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-03-08 19:00:04 +00:00
parent 2d7409baad
commit 22168ed237
1 changed files with 13 additions and 11 deletions

View File

@ -1,23 +1,25 @@
# Gospel
Gospel means "good news." This good news tells people about something good. The New Testament uses the word “gospel” to talk about Jesus saving people from the punishment they deserve for sinning. He does this when people believe in him. Because of Jesus, people can now have peace with God and live forever with him in heaven.
# Evangelio
Teaching people about the gospel is sometimes called “evangelizing.” A person who teaches others about the gospel is sometimes called an “evangelist.” Being an evangelist is one of the gifts of the Holy Spirit.
The word “gospel” is also used with other words to talk about certain things in the Bible. The “gospel of the kingdom,” “gospel of the grace of God,” “gospel of Jesus Christ,” and “gospel of God” are all used to talk about the good news of these things.
Evangelio significa "buenas noticias". Esta buena noticia le dice a la gente sobre algo bueno. El Nuevo Testamento usa la palabra “evangelio” para hablar acerca de Jesús salvando a las personas del castigo que merecen por pecar. Hace esto cuando la gente cree en él. Gracias a Jesús, la gente ahora puede tener paz con Dios y vivir para siempre con él en el cielo.
The word “gospel” also means a type of writing. The books of Matthew, Mark, Luke, and John are all called gospels. That is because they are about the life of Jesus. Also, they are the good news about how Jesus came to save people from the punishment of their sinning.
A veces, enseñando a las personas sobre el evangelio se llama "evangelizar". A una persona que enseña a otros sobre el Evangelio a veces se le llama "evangelista". Ser evangelista es uno de los dones del Espíritu Santo.
La palabra “evangelio” también se usa con otras palabras para hablar de ciertas cosas en la Biblia. El “evangelio del reino”, el “evangelio de la gracia de Dios”, el “evangelio de Jesucristo” y el “evangelio de Dios” se utilizan para hablar sobre las buenas nuevas de estas cosas.
La palabra "evangelio" también significa un tipo de escritura. Los libros de Mateo, Marcos, Lucas y Juan se llaman evangelios. Eso es porque se trata de la vida de Jesús. Además, son las buenas noticias sobre cómo vino Jesús a salvar a las personas del castigo por sus pecados.
See: [Sin](../articles/sin.md); [Heaven](../articles/heaven.md); [Gifts of the Holy Spirit](../articles/giftsholyspirit.md); [Kingdom of God](../articles/kingdomofgod.md)
#### More Information About This Topic
#### Más información sobre este tema
The word gospel or “good news” comes from Isaiah (see: Isaiah 40:9; 41:27; 52:7; 61:1). These verses say that God is going to save his people from exile. God said he will take his people out of the darkness of exile and sinning and he will make the blind to see. This is a metaphor about how God will help people to believe in the messiah. Isaiah also prophesied that a servant of God will come. This servant will suffer for peoples sinning. God will forgive people for their sinning because of the servants suffering. Isaiah said the Gentiles also will believe in the messiah and be saved from the punishment of their sinning (see: Isaiah 49:6; 53:1-12).
La palabra evangelio o “buenas nuevas” proviene de Isaías (ver: Isaías 40: 9; 41:27; 52: 7; 61: 1). Estos versículos dicen que Dios va a salvar a su pueblo del exilio. Dios dijo que sacará a su pueblo de las tinieblas del exilio y del pecado y hará que los ciegos vean. Esta es una metáfora sobre cómo Dios ayudará a las personas a creer en el Mesías. Isaías también profetizó que vendría un siervo de Dios. Este siervo sufrirá por el pecado de la gente. Dios perdonará a las personas por sus pecados debido al sufrimiento del siervo. Isaías dijo que los Gentiles también creerán en el mesías y serán salvos del castigo de su pecado (ver: Isaías 49: 6; 53: 1-12).
Jesus fulfilled all the prophecies in the Old Testament about the servant coming to save people from the punishment of their sinning (see: Luke 4:17-21). So the New Testament writers called the things Jesus did and what he said “the gospel.” It is good news that people can be saved from the punishment of their sinning (see: Mark 1:1). Paul wrote that God promised through the message of his prophets, to send his servant (see: Romans 1:1-4). He said that Jesus saved people from the punishment of their sinning when they believed the gospel. That is, they were saved when they believed in who Jesus was and what he said about himself (see: 1 Corinthians 15:1-2). Paul said this about the gospel:
Jesús cumplió todas las profecías del Antiguo Testamento acerca de la venida del siervo para salvar a la gente del castigo de sus pecado (ver: Lucas 4: 17-21). Asi que que los escritores del Nuevo Testamento llamaron a las cosas que Jesús hizo y a lo que dijo "el evangelio". Es una buena noticia que las personas pueden salvarse del castigo de sus pecados (ver: Marcos 1: 1). Pablo escribió que Dios prometió, a traves del mensaje de sus profetas, enviar a su siervo (ver: Romanos 1: 1-4). Dijo que Jesús salvó a las personas del castigo de sus pecados cuando creyeron en el evangelio. Es decir, fueron salvos cuando creyeron en quién era Jesús y lo que dijo sobre sí mismo (ver: 1 Corintios 15: 1-2). Pablo dijo esto sobre el evangelio:
1. Jesus died to save people from being punished for their sinning. This was prophesied in the Old Testament.
2. People buried Jesus after he died. However, God made Jesus alive again three days after he died (see: Acts 2:32; Galatians 1:1).
3. After God made Jesus alive again, many people saw Jesus alive. All the apostles and Paul saw Jesus alive (see: 1 Corinthians 15:3-8; see also: 2 Timothy 2:8).
1. Jesús murió para salvar a las personas de ser castigadas por sus pecados. Esto fue profetizado en el Antiguo Testamento.
2. La gente enterró a Jesús después de su muerte. Sin embargo, Dios dio vida a Jesús nuevamente tres días después de su muerte (ver: Hechos 2:32; Gálatas 1: 1).
3. Después de que Dios dio vida a Jesús de nuevo, muchas personas vieron a Jesús vivo. Todos los apóstoles y Pablo vieron a Jesús vivo (ver: 1 Corintios 15: 3-8; ver también: 2 Timoteo 2: 8).
See: [Exile](../articles/exile.md); [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md); [Prophecy (Prophesy)](../articles/prophecy.md); [Serve (Servant, Slave)](../articles/serve.md); [Suffer](../articles/suffer.md); [Gentile](../articles/gentile.md); [Prophet](../articles/prophet.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md); [Apostle](../articles/apostle.md)