Update '52-col/intro.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-03-02 18:14:45 +00:00
parent fe101cc125
commit 18c431c391
1 changed files with 38 additions and 40 deletions

View File

@ -1,93 +1,91 @@
# Introduction to Colossians
# Introducción a Colosenses
## Overview
## Visión General
Paul wrote many letters to churches in Asia. Colossians is one of those letters. In these letters, Paul often wrote to help each church with a certain problem they were having. However, local churches also had the same types of problems. So, these churches passed Paul's letters to the other churches near them. Also, they made certain to keep these letters and often made copies of these letters.
Pablo escribió muchas cartas a las iglesias en Asia, una de ellas fue a la iglesia en Colosas. A través de estas cartas, Pablo procuraba ayudar a la iglesia con algunos problemas que estaban teniendo. Y dado que otras iglesias locales tuvieron también problemas similares, estas iglesias pasaron las cartas de Pablo a las otras iglesias cercanas. Además, se aseguraron de conservar estas cartas y hacer copias de ellas.
In this letter, Paul taught things about Jesus that Christians really need to know. He taught about how God can save people from their sins and about how Christians can live in a way that honors God. Paul also encouraged the Christians in Colossae to trust in Jesus and to ignore false teachers.
En esta carta, Pablo enseñó cosas sobre Jesús que los cristianos realmente necesitan saber. Enseñó cómo Dios puede salvar a las personas de sus pecados y cómo los cristianos pueden vivir de una manera que honre a Dios. Pablo también alentó a los cristianos en Colosas a confiar en Jesús e ignorar a los falsos maestros.
Paul wrote other letters that can help readers to understand this letter. In Romans, he explained more about how God saves people from their sins. Many scholars think what Paul wrote in Romans is what he taught people in each of the churches he founded. In Acts, Luke wrote down several speeches Paul gave. These speeches can also help readers to understand what he wrote in this letter. In Ephesians, Paul wrote about many of the same things he wrote about in Colossians. Scholars think Paul wrote Ephesians and Colossians at the same time.
Pablo escribió también otras cartas que pueden ayudar a los lectores a entender esta carta. En la carta a los Romanos, explicó más acerca de cómo Dios salva a las personas de sus pecados. Muchos estudiosos piensan que lo que Pablo escribió en Romanos es lo que enseñó a las personas en cada una de las iglesias que fundó. En el libro de los Hechos, Lucas escribió varios discursos pronunciados por Pablo. Estos discursos también pueden ayudar a los lectores a comprender lo que escribió en esta carta. En la carta a los Efesios, Pablo escribió muchas cosas en común a las que escribió en Colosenses. Los estudiosos piensan que Pablo escribió Efesios y Colosenses al mismo tiempo.
See: [Church](../articles/church.md); [Save (Salvation, Saved from Sins)](../articles/save.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md)
See Map: Asia; Colossae
### Who wrote this letter?
### ¿Quién escribio esta carta?
Paul of Tarsus wrote the letter to the Colossians. Timothy helped Paul write it (see: 1:1).
Pablo de Tarso escribió la carta a los Colosenses. Timoteo ayudó a Pablo a escribirla (ver: 1:1).
Scholars think Paul wrote this letter about 25 years after Jesus died. Some scholars think he wrote when he was in Ephesus. Some other scholars think Paul wrote the letter near the time of a major earthquake which devastated Colossae and several other cities near it. Scholars think this earthquake happened about 30 years after Jesus died.
Los estudiosos piensan que Pablo escribió esta carta unos 25 años después de la muerte de Jesús. Algunos eruditos piensan que la escribió cuando estaba en Éfeso. Otros estudiosos piensan que Pablo escribió la carta cerca del momento de un gran terremoto que devastó Colosas y otras ciudades cercanas. Los estudiosos piensan que este terremoto ocurrió unos 30 años después de la muerte de Jesús.
See: [Paul's Missionary Journeys](../articles/paulsjourneys.md)
See Map: Tarsus; Ephesus; Colossae
### Who was Paul?
### ¿Quién fue Pablo?
Paul was an apostle. He started many churches. Acts records many things about Pauls life and how he served God (see: Acts 7:54-28:31). His letters provide more information about him. Thirteen of the letters he wrote are in the Bible: 1 Thessalonians, 1 Corinthians, Philippians, Philemon, 2 Corinthians, Galatians, Romans, 2 Thessalonians, Colossians, Ephesians, 1 and 2 Timothy, and Titus.
Pablo fue un apóstol quien plantó muchas iglesias. El libro de los Hechos registra muchas cosas sobre la vida de Pablo y cómo sirvió a Dios (ver: Hechos 7:54 - 28:31). Sus cartas proporcionan más información sobre él. Trece de las cartas que escribió están en la Biblia: 1 Tesalonicenses, 1 Corintios, Filipenses, Filemón, 2 Corintios, Gálatas, Romanos, 2 Tesalonicenses, Colosenses, Efesios, 1 y 2 Timoteo, y Tito.
Paul was born in Tarsus (see: Acts 22:3). This was an area where Gentiles live. However, Paul was a Jew. Many of the earliest Christians were Jewish. He was from the tribe of Benjamin (see: Philippians 3:5-6). He was a Pharisee (see: Acts 22:3; Galatians 1:14; Philippians 3:5-6). Pharisees believed they could earn Gods favor by obeying the Law of Moses and the rules of certain Jewish teachers. Gamaliel taught Paul (see: Acts 22:3; 5:34). Gamaliel was a Jewish teacher and people thought he was the best teacher. Paul was also taught by Gentile teachers (see: Acts 26:4). Paul was zealous (see: Galatians 1:14; Acts 22:3). That is, he worked very hard to please God. He persecuted Christians (see: Acts 7:58-8:3; 9:1-2) until he met and believed in Jesus (see: Acts 9:3-19). After this, he became a great Christian teacher.
Pablo nació en Tarso (ver: Hechos 22:3), una región donde vivían los gentiles. Sin embargo, Pablo era judío. Muchos de los primeros cristianos eran judíos. Él era de la tribu de Benjamín (ver: Filipenses 3:5-6), era fariseo (ver: Hechos 22:3; Gálatas 1:14; Filipenses 3:5-6). Los fariseos creían que podían ganarse el favor de Dios obedeciendo la Ley de Moisés y las reglas de ciertos maestros judíos. Pablo fue enseñado por Gamaliel (ver: Hechos 22:3; 5:34), quien era un maestro judío y era considerado uno de los mejores maestros. Pablo también fue enseñado por maestros gentiles (ver: Hechos 26:4). Pablo era un hombre celoso (ver: Gálatas 1:14; Hechos 22:3), es decir, que trabajó muy duro para agradar a Dios. Por ello, persiguió a los cristianos (ver: Hechos 7:58 - 8:3; 9:1-2) hasta que se encontró con Jesús y creyó en el. (ver: Hechos 9:3-19). Después de esto, se convirtió en un gran maestro cristiano.
See: [Apostle](../articles/apostle.md); [Pharisees](../articles/pharisees.md); [Tribes of Israel](../articles/tribesisrael.md); [Gentile](../articles/gentile.md); [Law of Moses](../articles/lawofmoses.md); [Persecute (Persecution)](../articles/persecute.md)
See Map: Tarsus
### Who was Timothy?
### ¿Quién fue Timoteo?
Timothy was a man who worked with Paul. He was younger than Paul. Paul said Timothy helped him to write Colossians (see: 1:1). He also helped Paul write many other letters.
Timoteo fue un hombre que trabajó con Pablo. Era más joven que Pablo y le ayudó a escribir no solo la carta a los Colosense sino muchas otras cartas más. (ver: 1:1).
Timothy was from Lystra. Lystra is a city located roughly midway between Tarsus and Colossae. Lystra was a place where many Roman soldiers lived. They guarded this city for the Roman Empire. His father was a Gentile. His mother and grandmother were Jewish and Christians (see: Acts 16:1-5; 2 Timothy 1:5).
Timoteo era de Listra. Una ciudad situada a medio camino entre Tarso y Colosas, donde habitaban muchos soldados romanos que cuidaban esta ciudad para el Imperio Romano. El padre de Timoteo era gentil, pero su madre y su abuela eran judías y cristianas (ver: Hechos 16:1-5; 2 Timoteo 1:5).
Paul met Timothy in Lystra on his second missionary journey. Timothy was already a Christian. Paul asked Timothy to travel with him (see: Acts 16:1-5). The two men became very close friends (see: 1 Corinthians 4:17; 1 Thessalonians 3:2). Timothy led the church Paul founded in Ephesus (see: 1 Timothy 1:3). Paul wrote 1 Timothy and 2 Timothy to him during that time.
Pablo conoció a Timoteo en Listra durante su segundo viaje misionero, y le pidió a Timoteo, quien ya era cristiano, que viajara con él (ver: Hechos 16: 1-5). Así, los dos hombres llegaron a hacerce muy buenos amigos (ver: 1 Corintios 4:17; 1 Tesalonicenses 3:2). Timoteo dirigió la iglesia que Pablo fundó en Éfeso (ver: 1 Timoteo 1: 3). Pablo le escribió 1 Timoteo y 2 Timoteo durante ese tiempo.
See: [Gentile](../articles/gentile.md); [Paul's Missionary Journeys](../articles/paulsjourneys.md)
See Map: Lystra; Ephesus
### Who did Paul write this letter to?
### ¿A quién le escribió Pablo esta carta?
Paul wrote this letter to the Christians in Colossae.
Pablo escribió esta carta a los cristianos en Colosas.
See Map: Colossae
### What were some important things about Colossae?
### ¿Cuáles son algunas cosas importantes sobre Colosas?
Many people in Colossae had a lot of money. Many soldiers lived in Colossae. They guarded the city because many people went to Colossae to trade with one another. People came to Colossae from many places. Large numbers of Greeks, Romans, and Jews lived there. People in Colossae worshipped gods from many different places around the world.
Muchas personas en Colosas tenían mucho dinero. Muchos soldados vivían en Colosas y se dedicaban a vigilar la ciudad mucha gente visitaba Colosas para actividades comerciales. La gente vino a Colosas desde muchos lugares. Gran número de Griegos, Romanos y Judíos vivían allí. La gente en Colosas adoraba a dioses de muchos lugares diferentes de todo el mundo.
See: [False gods](../articles/falsegods.md)
### What was the history of the church there?
### ¿Cuál fue la historia de la iglesia allí?
Scholars think Epaphras started the Colossian church. He believed in Jesus because of what Paul taught (see: Colossians 1:7-8; 4:12-13; Philemon 23). They think this happened while Paul was at Ephesus. Paul taught in Ephesus for several years (see: Acts 18:19-21, 19:1-41, 20:31). Epaphras then went back to his hometown of Colossae, as well as Laodicea and Hierapolis. He taught people there about Jesus. Scholars do not think Paul went to Colossae (see: Colossians 2:1, 2:5). He heard from other people about how the Colossian Christians believed in Jesus (see: 1:4, 1:9). Epaphras was one person who told Paul about this (see: Colossians 1:8).
Los eruditos piensan que Epafras plantó la iglesia en Colosas mientras Pablo estaba en Éfeso. donde el enseñó por varios años (ver: Hechos 18: 19-21, 19: 1-41, 20:31). Epafras creía en Jesús por lo que Pablo había enseñado (ver: Colosenses 1:7-8; 4:12-13; Filemón 23), y había regresado a Colosas, su ciudad natal, pero también visitó Laodicea y Hierápolis. Él le enseñó a la gente sobre Jesús. Los estudiosos no creen que Pablo haya ido a Colosas (ver: Colosenses 2:1, 2:5), no obstante, el se enteró por otras personas, que la gente de Colosas llegaron a creer en Jesús (ver: 1: 4, 1: 9). Epafras fue una de esas persona que le contó a Pablo sobre esto (ver: Colosenses 1:8).
See Map: Colossae; Ephesus; Laodicea; Hierapolis
### What did Paul write about in this letter?
### ¿Sobre qué escribió Pablo en esta carta?
Paul wrote this letter to tell Christians several important things.
Pablo escribió esta carta para decirle a los cristianos varias cosas importantes.
He wrote to tell Christians not to believe what certain false teachers said.
He wrote about what Christians should think about Jesus. Jesus is God. He wanted everyone to know true things about God.
He wrote about how people can be saved from their sins. He wrote that God saves people from their sins when they believe in Jesus.
He wanted Christians to live in a way that honors God.
Pablo escribió para decirles a los cristianos que no creyeran lo que decían ciertos falsos maestros, y les orientó sobre lo que los cristianos deberían saber sobre Jesús, que Jesús es Dios. Pablo quería que todos supieran cosas verdaderas sobre Dios. Por ello, escribió sobre cómo las personas pueden salvarse de sus pecados, y esto es por medio de la fe en Jesús. Él quería que los cristianos vivieran de una manera que honrara a Dios.
See: [Save (Salvation, Saved from Sins)](../articles/save.md); [False Teacher](../articles/falseteacher.md); [Jesus is God)](../articles/jesusisgod.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md)
### Why did Paul write this letter?
### ¿Por qué escribió Pablo esta carta?
Paul wrote this letter to tell people not to believe some things that false teachers were teaching in Colossae.
Paul did not want people to stop trusting in Jesus because of the things these false teachers said.
Pablo escribió esta carta para decirle a la gente que no creyeran en las enseñanzas que falsos maestros estaban compartiendo en Colosas.
Pablo no quería que la gente dejara de confiar en Jesús por las cosas que decían estos falsos maestros.
Paul taught that Jesus is more powerful than anyone, except for God the Father. This was true when Jesus lived on the earth. Jesus created all things and all things are subject to him (see: 1:15-17). He also leads the church. He made peace between God and humans when he was crucified.
Pablo enseñó que Jesús es más poderoso que cualquier otro , excepto por Dios el Padre. Esto fue cierto cuando Jesús vivió en la tierra. Jesús creó todas las cosas y todas las cosas están sujetas a él (ver: 1:15-17). Él también dirige la iglesia. Hizo las paces entre Dios y los hombres cuando fue crucificado.
See: [Crucify (Crucifixion)](../articles/crucify.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md)
## Outline
## Bosquejo
1. Paul greeted the Colossian Christians (1:1-2)
1. Paul prayed for the Christians in Colossae (1:3-14)
1. Jesus Christ is the Greatest (1:15-23)
1. How Paul Taught the Gentiles (1:24-2:7)
1. How Christians Should Think (2:8-3:4)
1. How Christians Should Live (3:5-4:6)
1. People Who Worked with Paul (4:7-17)
1. Paul said goodbye (4:18)
1. Pablo saluda a los cristianos en Colosas (1:1-2)
1. Pablo ora por los cristianos en Colosas (1:3-14)
1. Jesucristo es el más grande (1:15-23)
1. Cómo Pablo enseñó a los gentiles (1:24 - 2:7)
1. Cómo deben pensar los cristianos (2:8 - 3:4
1. Cómo deben vivir los cristianos (3:5 - 4:6)
1. Personas que trabajaron con Pablo (4:7-17)
1. Pablo se despide (4:18)