Update 'articles/paulsjourneys.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-03-15 18:44:12 +00:00
parent 08be0173ab
commit 15c00a9bcd
1 changed files with 54 additions and 52 deletions

View File

@ -1,83 +1,85 @@
# Pauls Missionary Journeys
# Viajes Misioneros de Pablo
The apostle Paul traveled throughout the Roman Empire three different times. He traveled so he could tell Gentiles about Jesus. Scholars call these times of traveling “Pauls three missionary journeys.”
El apóstol Pablo viajó a través del Imperio Romano en tres diferentes ocasiones. Él viajó para poder hablar a los gentiles sobre Jesús. Los eruditos llaman a estos tiempos de viaje "los tres viajes misioneros de Pablo".
Paul began to travel and tell people about Jesus about 47 years after Jesus was born. Paul ended his last journey about 58 years after Jesus was born. Paul traveled through the modern day countries of Israel, Lebanon, Syria, Turkey, and Greece. He traveled about 16,000 kilometers when he did this.
Pablo comenzó a viajar y hablar a la gente sobre Jesús unos 47 años después que Jesús nació. Pablo terminó su último viaje cerca de 58 años después que Jesús nació. Pablo viajó a través de los países modernos de Israel, Líbano, Siria, Turquía y Grecia. Él viajó cerca de 16,000 kilómetros cuando hizo esto.
During these journeys, Paul preached the gospel to people who had never heard it before. Paul started churches in many cities. Sometimes people persecuted Paul because they did not want him preaching the gospel.
Durante estos viajes, Pablo predicó el evangelio a gente que nunca lo había escuchado antes. Pablo fundó iglesias en muchas ciudades. Algunas veces la gente persiguió a Pablo porque no quería que él predicara el evangelio.
See: [Apostle](../articles/apostle.md); [Rome (Roman Empire, Caesar)](../articles/rome.md); [Preach (Preacher)](../articles/preach.md); [Gospel](../articles/gospel.md); [Church](../articles/church.md); [Persecute (Persecution)](../articles/persecute.md)
See Maps: Pauls First Missionary Journey; Pauls Second Missionary Journey; Pauls Third Missionary Journey; Roman Empire
Ver Mapas: Primer Viaje Misionero de Pablo; Segundo Viaje Misionero de Pablo; Tercer Viaje Misionero de Pablo; Imperio Romano
#### More Information About This Topic
Luke wrote about Pauls three missionary journeys in the book of Acts.
#### Más Información Sobre Este Tema
##### First Missionary Journey
This journey happened from about A.D. 47 to A.D. 48. (see: Acts 13-14).
Lucas escribió sobre los tres viajes misioneros de Pablo en el libro de los Hechos.
Places Paul visited:
##### Primer Viaje Misionero
Este viaje ocurrió desde cerca del año 47 al 48 D.C. (ver: Hechos 13-14).
* Antioch, Syria (13:1-3)
Lugares que Pablo visitó:
* Antioquía, Siria (13:1-3)
* Seleucia (13:4)
* Salamis (13:5)
* Paphos (13:6-12)
* Perga (13:13)
* Antioch of Pisidia (13:14-52)
* Iconium (14:1-7)
* Lystra (14:8-20)
* Salamina (13:5)
* Pafos (13:6-12)
* Perge (13:13)
* Antioquía de Pisidia (13:14-52)
* Iconio (14:1-7)
* Listra (14:8-20)
* Derbe (14:21)
* Returned to Lystra, Iconium, and Antioch of Pisidia (14:21-23)
* Returned to Perga (14:25)
* Attalia (14:25-26)
* Returned to Antioch, Syria (14:26-28)
* Regresó a Listra, Iconio y Antioquía de Pisidia (14:21-23)
* Regresó a Perge (14:25)
* Atalia (14:25-26)
* Regresó a Antioquía, Siria (14:26-28)
##### Second Missionary Journey
##### Segundo Viaje Misionero
This journey happened from about A.D. 49 to A.D. 52. (see: Acts 15-18).
Este viaje ocurrió desde cerca del año 49 al 52 d. C. (ver: Hechos 15-18).
Places Paul visited:
Lugares que Pablo visitó
* Syria and Cilicia (15:36-41)
* Siria y Cilicia (15:36-41)
* Derbe (16:1)
* Lystra (16:1)
* Iconium (16:2)
* Phrygia and Galatia (16:6)
* Listra (16:1)
* Iconio (16:2)
* Frigia y Galacia (16:6)
* Troas (16:8)
* Samothrace and Neapolis (16:11)
* Philippi (16:12-40)
* Amphipolis and Apollonia (17:1)
* Thessalonica (17:2-9)
* Samotracia y Neápolis (16:11)
* Filipo (16:12-40)
* Anfípolis y Apolonia (17:1)
* Tesalónica (17:2-9)
* Berea (17:10-15)
* Athens (17:16-34)
* Corinth (18:1-17)
* Cenchrae (18:18)
* Ephesus (18:19-21)
* Caesarea (18:22)
* Antioch, Syria (18:22)
* Atenas (17:16-34)
* Corinto (18:1-17)
* Cencrea (18:18)
* Éfeso (18:19-21)
* Cesarea (18:22)
* Antioquía, Siria (18:22)
##### Third Missionary Journey
##### Tercer Viaje Misionero
This journey happened from about A.D. 54 to A.D. 58. (see: Acts 18-21).
Este viaje ocurrió desde cerca del año 54 al 58 d. C. (ver: Hechos 18-21)
Places Paul visited:
Lugares que Pablo visitó:
* Galatia and Phrygia (18:23)
* Ephesus (19:1-41)
* Galacia y Frigia (18:23)
* Éfeso (19:1-41)
* Macedonia (20:1-2)
* Greece (20:2-3)
* Philippi (20:6)
* Grecia (20:2-3)
* Filipo (20:6)
* Troas (20:6-12)
* Assos, Mitylene, Kios, Samos, Miletus (20:13-38)
* Cos, Rhodes, Patara, Tyre, Ptolemais, Caesarea (21:1-14)
* Jerusalem (21:15-16)
* Asón, Mitilene, Quío, Samos, Mileto (20:13-38)
* Cos, Rodas, Pátara, Tiro, Tolemaida, Cesarea (21:1-14)
* Jerusalén (21:15-16)
Paul was arrested in Jerusalem after his third missionary journey. He eventually was sent to Rome for his trial. The book of Acts ends with Paul preaching in Rome while waiting for his trial (see: Acts 28:30-31).
Pablo fue arrestado en Jerusalén después de su tercer viaje misionero. Eventualmente, él fue enviado a Roma para su juicio. El libro de los Hechos termina con Pablo predicando en Roma mientras esperaba por su juicio (ver: Hechos 28:30-31).
Some scholars call Pauls trip to Rome his fourth missionary journey. They think he stayed in Rome until he was killed.
Algunos eruditos llaman al viaje de Pablo a Roma su cuarto viaje misionero. Ellos piensan que él permaneció en Roma hasta que lo mataron.
Other scholars think Paul was released from prison in Rome and then continued traveling. They call this his fourth missionary journey. They think he traveled west to Spain (see: Romans 15:24, 28). They think he was arrested a second time in Rome and this is when he was killed.
Otros eruditos piensan que Pablo fue liberado de la prisión en Roma y luego continuó viajando. Ellos llaman a esto su cuarto viaje misionero. Ellos piensan que él viajó en dirección oeste hacia España (ver: Romanos 15:24, 28). Ellos piensan que él fue arrestado una segunda vez en Roma y que es ahí cuando lo mataron.
**Advice to translators**: When someone traveled from one place to another place, this was called a journey. This word was not used if the two places were close to one another.
**Consejo a los traductores**: Cuando alguien viajaba de un lugar a otro lugar, esto se llamaba un viaje. Esta palabra no se usaba si los dos lugares estaban cerca el uno del otro.