en_tn_lite_do_not_use/dan/11/34.md

524 B

they will be helped with a little help

This may be put into active form. Alternate translation: "others will give them a little help" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

In hypocrisy many will join themselves with them

This refers to other people who will pretend to help the wise persons, but not because they truly wish to help them.

will join themselves

Here "join themselves" represents "come to help." Alternate translation: "will come to help them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)