en_tn_lite_do_not_use/zec/10/06.md

1013 B

translationWords

translationNotes

  • I will strengthen the house of Judah - AT: "I will make the people of Judah strong" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • the house of Joseph - This refers to the people of the northern kingdom of Israel.
  • I had not cast them off - AT: "I had not rejected them"
  • Ephraim will be like a warrior - "Ephraim" refers here to the northern kingdom of Israel. AT: "Ephraim will be very strong" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • their hearts will rejoice as with wine - AT: "and they will be truly very happy" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • their children will see and rejoice. Their hearts will rejoice in Yahweh - AT: "Their children will see what has taken place and will be happy because of what Yahweh has done for them"