en_tn_lite_do_not_use/zec/05/08.md

890 B

translationWords

translationNotes

  • This is Wickedness - The woman represents wickedness. AT: "Her name is Wickedness" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • and wind was in their wings - This phrase describes how the women used their wings to be carried by the wind and fly. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • they had wings like a stork's wings - The women had wings that looked like stork's wings. A stork is a type of large bird that has a wingspan of 2 to 4 meters. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • between heaven and earth - The basket was lifted up into the sky. It says "between heaven and earth" to draw attention to them and show where the basket was in relationship to them. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_merism)