en_tn_lite_do_not_use/isa/05/15.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • Man is brought down and the great man is humbled - "people are humbled, and the important person is humbled." This can be expressed with active verbs: "Yahweh will humble people and will make the important people humble."
  • the eyes of the lofty are cast down - "the eyes of proud people are looking down." Alternate translation: "people who were proud are now ashamed."
  • Yahweh of Hosts - See how you translated this in en:bible:notes:isa:01:09.
  • Yahweh of Hosts is exalted in his justice - "People will praise Yahweh of Hosts because he is just"
  • God the Holy One is recognized by his righteous dealings - Alternate translation: "people will know that God is the Holy One because what he does is right"
  • the ruins of the rich people - "the riches people's houses that have been destroyed"
  • lambs will graze - "lambs will eat grass"