902 B
902 B
translationWords
translationNotes
- The introductory "but" shows that a different eagle is being describe than the one before.
- great eagle - The eagle is large, powerful, and impressive bird.
- **behold ** - The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
- The vine turned its roots towards the eagle - AT: "The roots of the vine grew towards the eagle"
- so it would be watered - AT: "so the eagle would water the vine" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- It had been planted - AT: "the first eagle had planted the vine."
- beside a large body of water - AT: "in a place where there was a lot of water"
- so it would produce branches and bring forth fruit, to become a magnificent vine - AT: "so that the vine would grow branches and fruit and be an impressive vine"