en_tn_lite_do_not_use/deu/28/45.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • All these curses will come on you and will pursue and overtake you until you are destroyed - Moses describes the curses as a person chasing and conquering the people. AT: "Yahweh will cause all these curses to happen to you until he destroys you" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification and :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • to the voice of Yahweh your God - AT: "to what Yahweh your God said" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • his commandments and his statutes - These words mean basically the same thing and are combined for emphasis. AT: "all of his commandments" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)