en_tn_lite_do_not_use/isa/17/12.md

691 B

The uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas

An uproar is a very loud noise. Alternate translation: "The sound of many people, that is very loud like the seas" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

the rushing of nations, who rush like the rushing of mighty waters

The enemy armies appear to be a powerful force that no one can stop. Alternate translation: "the nations come rushing in like the mighty waters" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

the rushing of nations

The word "nations" refers to the armies of those nations. Alternate translation: "the rushing of the enemy armies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)