en_tn_lite_do_not_use/2ki/07/17.md

547 B

the officer on whose hand he had leaned

A high-ranking officer who was the king's personal assistant is spoken of as if he were a person on whom the king leaned his hand. See how you translated this in 2 Kings 7:2. Alternate translation: "the officer who was close to the king" or "the officer who was the king's personal assistant" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

trampled him down

The crowd of people were in such a rush to get to the food in the camp that they knocked over the man and trampled him to death.