en_tn_lite_do_not_use/1pe/04/19.md

397 B

commit their souls

Here the word "souls" refers to the whole person. Alternate translation: "commit themselves" or "commit their lives" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

in well-doing

The abstract noun "well-doing" can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "while they do good" or "while they live rightly" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)