en_tn_lite_do_not_use/job/27/16.md

9 lines
594 B
Markdown

# heaps up silver like the dust
Here "heaps up" is a metonym meaning "gathers much." Job speaks as if the silver were as easy to get as dust. Alternate translation: "gathers large piles of silver" or "gathers silver as easily as he could gather dust" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
# heaps up clothing like clay
Here "heaps up" is a metonym meaning "gathers much." Job speaks as if the clothing were as easy to get as clay. Alternate translation: "gathers large piles of clothing" or "gathers clothing as easily as he could gather clay" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])