en_tn_lite_do_not_use/psa/136/008.md

524 B

to rule by day

The sun is spoken of as if it were a king. Alternate translation: "to mark the time of day" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

for his covenant faithfulness endures forever

The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in Psalms 136:1. Alternate translation: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)