en_tn_lite_do_not_use/jer/31/40.md

870 B

The whole valley ... will be set apart for Yahweh

This can be translated in active form. Alternate translation: "They will set apart the whole valley ... for me" or "I will have them make the whole valley ... holy for me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

Kidron Valley ... Horse Gate

These are the names of places. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

set apart

"made holy"

The city will not be pulled up or overthrown again

The city is spoken of as if it were a plant that someone could pull out of the ground or a building that someone could break down. This can be translated in active form. Alternate translation: "I will not allow anyone to pull up or overthrow the city again" or "No one will tear the city down or destroy it again" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)